San Francisco Chronicle. August 3, 1920

Перевод О.Молкиной

«ДЕТСКИЙ» КОРАБЛЬ
БРОСАЕТ ЯКОРЬ В САН-ФРАНЦИСКО".

Под таким заголовком был напечатан большой материал о Колонии.

«Приветствуем прибывших к нам 782 ребенка!

Петроградские ребятишки впервые едут осматривать город...

Корабль со счастливыми детьми на борту бросил якорь в заливе Сан-Франциско вчера рано утром. Второго августа 1920 года, в шестую годовщину вторжения в Бельгию и начала эры террора, восходящее солнце осветило толпу из 782 радостно кричащих и машущих руками детей. Как стая дроздов, в сером предрассветном тумане выстроились они вдоль борта сухогруза «Йомей Мару», наблюдая за тем, как появляется из утреннего тумана город их мечты.

Дети родились в Петрограде, но этот город сейчас лишь воспоминание. За последние шесть месяцев они не слышали ни о чем, кроме Сан-Франциско, и только Сан- Франциско они хотели видеть, а потому поднялись в такой ранний час, когда из-за темноты еще не могли видеть его.

Приветствуем детишек!

Стало светлее, солнце поднялось в густом тумане, и затем, как будто так повелел Его посланник, сказавший: «Дозволь малым детям придти ко мне и не запрещай им, ибо из таких состоит царствие небесное», солнце засияло, холмы Сан-Франциско засветились под его лучами и, как из множества окон, свет пролился на путешественников.

Никогда еще подобного груза не привозили в бухту Золотые Ворота, а каких только грузов не привозили сюда за последние пятьдесят лет! Никогда еще не было подобного списка пассажиров с тех пор, как первые мореплаватели подняли паруса на своих кораблях. Лишь одно путешествие за всю историю может сравниться или хотя бы напоминать о путешествии Корабля Счастливых Детей. Это был Крестовый Поход Детей, во время которого ребятишки погибли. Эти дети крепче, здоровее, мудрее, во всех отношениях лучше, благодаря тому, что им пришлось пережить во время своих скитаний, и благодаря тем удивительным вещам, которые они наблюдают во время своего долгого путешествия вокруг света, направляясь к себе домой, в искалеченный войной Петроград.

Их ждали с нетерпением.

Корабль вышел из Владивостока 17 июля, сделал остановку в Муроране, чтобы загрузить уголь, и отправился в путь через Тихий океан. Об этом знали и, потому что это был корабль с детьми, его с нетерпением ждали. О том, что это корабль со счастливыми детьми, никто не догадывался, потому что два года скитаний по разоренной войной Сибири вряд ли могли способствовать счастью. И не было бы у этой истории счастливого конца, если бы не добрые руки американского Красного Креста. Вот что рассказывают в АКК.

В мае 1918 года тысяча детей была отправлена советским правительством и родительским комитетом на каникулы в Сибирь, потому что в Петрограде были проблемы с продовольствием. Они должны были пробыть там только летние месяцы. Более сотни учителей и воспитателей сопровождали их.

Дети отрезаны от дома

Позже, летом чехословацкая армия в Сибири начала борьбу за возможность покинуть Россию и присоединиться к Сюзникам во Франции. Затем, в результате их военных действий против большевиков, дети оказались блокированными в предгорьях Урала. Когда пришла зима, голод и холод начали угрожать жизням детей этой колонии. Американский Красный Крест протянул руку помощи, и колчаковское правительство тоже помогало, как могло.

Весной 1919 года Колчак начал наступление на Петроград и, казалось, что дети могли бы отправиться домой вместе с его победоносной армией. Но неожиданно он стал терпеть поражение. Отступление детей было еще более неизбежно, чем отступление армии. И если бы не Красный Крест, дети погибли бы наверняка.

Так как группа мальчиков затерялась в горах Урала, то обо всей колонии стали говорить, как о «Диких мальчишках Урала», которые кормились корнями растений и травой в отчаянной попытке выжить.

Опасность возрастает

По мере продвижения Красной армии опасность для детей возрастала. И тогда Красный Крест сделал то, что сегодня его руководители считают величайшим достижением в истории этой организации. Дети, разбросанные по всей Сибири, были собраны вместе, отправлены сначала в Омск, затем в Томск, и, наконец, во Владивосток, практически без всяких потерь. И все это вопреки сопротивлению местных властей, военных и даже иногда командования, которым казалось, что «судьба русской нации подвергается опасности со стороны горстки безоружных детей».

Разместив колонию на Русском острове, в четырех милях от крупного сибирского порта, Красный Крест приложил все усилия, чтобы отправить детей домой по Транссибирской магистрали через занятые большевиками территории. Все было уже готово к отправке: получены вагоны, сколочены специальные нары, подготовлено оборудование и припасы, как вдруг японцы начали активные действия во Владивостоке, захватили город и установили военный контроль на территории в сотни миль вдоль железной дороги. Отправка детей наземным транспортом была теперь невозможна. И вот тогда было принято решение доставить детей домой, предварительно обогнув земной шар водным путем.

Задействовано японское судно

Не так просто оказалось найти подходящее судно. Морское превосходство Страны Восходящего Солнца в Тихом океане не оставляло для Красного Креста иного варианта, как только зафрахтовать именно японское судно для отправки драгоценного «груза» в Россию: другого судна просто не было.

Все вышесказанное объясняет сегодняшнее присутствие 782 детей в Сан- Франциско. Но что может быть важнее самих детей!

Они стали более крепкими, выносливыми, отважными, физически и умственно более развитыми во время своего долгого отсутствия, чем могли бы стать дома, в Петрограде, который испытывал в эти два года столько трудностей. Почти никто из них не знает, живы ли их родные. Практически никто не получал писем из дома с тех пор, как чехословацкие войска стали наступать на большевиков в Сибири. Но они вписали в Книгу Жизни бессмертную главу, прославляющую милосердие.

Родителей может не быть в живых

Красный Крест сознает, что для многих детей возвращение в Петроград может оказаться очень печальным, потому что их родители, возможно, погибли или пропали без вести в водовороте войны. Они могут приехать к разоренным и разграбленным домам, разрушенным судьбам, неясному будущему. Несомненно, как подданные России, они должны быть отправлены домой. Они хорошего происхождения, многие из благородных семей, среди них нет ни умственно отсталых, ни калек, ни инвалидов, не считая одного 17- летнего раненого в бою ветерана. Среди них нет ни одного ребенка из крестьянской семьи.

«Если бы только мы могли сделать этих детей американскими гражданами!» — воскликнул Вильям Роббинс, инспектор иммигрантской службы Соединенных Штатов, когда он поднялся на капитанский мостик Корабля Счастливых Детей и наблюдал за тем, как эти дети спускались по трапу в город навстречу радости, которую дарят им представители Молодежного Отделения Красного Креста под руководством мистера Х.А Клюгеля.

«Никогда в истории не было иммигрантского корабля, подобного этому», — отметил Роббинс.

«Я не уверен, что пилигримы, спускавшиеся с борта „Мэйфлауэр“, имели такие лица, такие тела, такие глаза, были столь же знающими и способными». Но в списке пассажиров

Корабля Счастливых Детей не было написано об этом. Пара за парой дети спускались по трапу, показывая иммиграционному служащему жестяной жетон с номером, который висел у каждого на шее на длинном шнурке. Их пропускали на берег под ответственность Красного Креста, который поручился за то, что не оставит их на американской территории, а вернет всех на корабль, который скоро покинет эти берега. Они не могут быть приняты в страну как эмигранты, потому что это дети, и они являются зависимыми и не имеющими средств к существованию лицами.

Однако это повзрослевшие дети. Когда они увидели ожидавший их огромный автомобиль, по размеру больше, чем паровоз, который вез их состав по Транссибирской магистрали, они не сдвинулись со своих мест в шеренге, настолько хорошо обучали и воспитывали их представители Красного Креста. Никаких нарушений дисциплины не было, пока они не проходили иммиграционный контроль. Только тогда они устремлялись под навес, где стояли, ожидая их, машины. И тут уж они облепляли эти автомобили со всех сторон, так что за толпой мальчиков и девочек не было видно автомобиля вообще. У майора Райли Аллена, заведующего колонией, блестели глаза, когда он стоял на борту буксира и наблюдал за этим морем человеческой радости на берегу.

Они говорят по-русски

«Несколько старших мальчиков хотели увидеть автомобиль», — произнес Аллен, отворачивая лицо от репортера. Он не хотел, чтобы сейчас видели его глаза. «Они никогда не думали, что смогут прокатиться на автомобиле», — добавил он и быстро ушел по своим делам.

Они спускались по трапу, девочки и мальчики, один за другим, и все говорили по- русски. Никто из детей не говорит по-английски, хотя некоторые понимают несколько слов. Но все готовы учиться, и более двухсот человек уже посещают уроки английского, которые проводятся прямо на борту, а начались еще в России, на Русском острове.

Они все забрались в большие автобусы, расселись, тесно прижавшись друг к другу, как сардинки в банке, и начали глазеть вокруг с восторгом и удивлением. Их провезли по городу, и затем они направились к Форту Скотт, где молодые люди и девушки из Молодежного Отделения Красного Креста приготовили для них лагерь, в котором им предстоит провести три дня.

Планируется большой прием

На эти три дня для них запланированы все развлечения, которые только можно себе представить. Сегодня в Городском Аудиториуме запланирован большой прием. Катание на осликах и козлах, карусель, другие аттракционы будут доступны для них сегодня в Парке Золотые Ворота. Молодежное Отделение Красного Креста превзошло себя в подготовке к встрече этих детей. Конечно, они достойны всего этого и гораздо большего. Но сегодня они будут радоваться тому, что есть, и все, что только имеется, будет в их распоряжении".